So today Amy changed host families.
I met her at Toga around noon and we went back to her house and packed. I went on a packing rampage and basically cleaned her entire room. At the end of it, there was a fairly massive pile by the door, including a large cardboard box, two suitcases and numerous small bags. We’ve acquired so much junk here, it’s insane. I am not looking forward to when it’s my turn.
After packing, we decided to take along some icecream and go for a walk. We went and sent off Amy’s PIEE reimbursement form and then hit up the local grocery store for some drinks. Amy got Coke (naturally) and I, being the adventurous one, got some Ramune. According to Amy, ramune tastes like vodka. I think she’s nuts. It kind of tastes like cream soda. It’s really yummy
We decided that since Amy was leaving, we should make two little guidebooks for Minami (Amy’s host sister) and Eri (my host sister) for when they go to North Dakota and Canada, respectively. So we bought the supplies for that and then went back to Amy’s house and worked furiously on the little books for the next hour or so. We got a fair amount done by 5pm, when Amy’s new host mother and brother came, but I am still working on Eri’s and I’ll give it to her when I leave at the end of July.
Amy’s new host mother is quite young, and probably more stylish than either of us. Her host brother is 16 and she also have a host father and host sister who is 13. The host brother seemed pretty nice. Anyway, I’ll probably become their second host child again, like I did for the Ban family.
We took a bunch of photos together and then we all waved goodbye as Amy and her new hosties drove off. Amy’s old host mom cried; it was adorable. I will see Minami often at school.
As for me, well, I don’t know much about where I’m going next. I was told that it’s most likely to Higashiosaka, a city rather far away from here and more inside Osaka the city. It’s pretty densely populated and I’ll probably have to go to school through Namba station (SCARRRYYY!) and possibly by subway. Higashiosaka is also apparently communist….oh joy. Amy tells me that many citys are becoming run by communist supported people. That’s just great. Anyway, Higashiosaka means “east Osaka”. It’s right on the border of Nara prefecture (Nara city was once the capital of Japan), so I hope to explore Nara a bit. Nara is known more for its countryside.
Sometimes I don’t even understand Japan myself…
Check out my school’s website for photos from my recent English Camp in Hyogo Prefecture.
Can you spot the gaijin?
Well, I haven’t got much interesting stuff to say, aside from I had to ask Minami how to flush the toilet at Amy’s house when I slept over on Saturday night hahaha.
THAT was super embarassing.
Anyhow, I discovered some cook books in English in the library, so here are some recipes if anyone wants to try their hand at them ![]()
All recipes are for 4 servings.
Sanshoku Donburi (3-Colored Donburi)
Ingredients
2 ½ cups short grain rice
7 oz. ground chicken or beef
15~20 snow peas
Scrambled egg (4 eggs, 1 ½ tbsp. sugar, pinch of salt)
Meat seasoning (2 tbsp. soy sauce, 2 tbsp. sugar, 2 tbsp. mirin, 1 tsp. grated ginger)
1. Cook the rice.
2. Sautee the meat with the seasoning.
3. Scramble the eggs
4. Cut snow peas into small slivers and boil in salted water. Drain.
5. Mount hot rice on plates and arrange meat, egg, and peas overtop in their own seperate sections.
Niku-Jaga (Braised meat and potatoes)
Ingredients
5 ¼ oz. boneless pork loin, thinly sliced
1 medium onion
1 small carrot
2 medium potatoes
½ inch fresh ginger
3 tbsp. green peas
1 tbsp. vegetable oil
Sauce (2 tbsp. sugar, 2 tbsp. soy sauce, 2 tbsp. sake, 1 cup dashi broth)
1. Cut onion into wedges and cut the carrot into rolling wedges. Quarter peeled potatoes and peel and sliver ginger.
2. Heat oil in a heavy skillet and add pork and vegetables. Stir fry over low heat. Add seasonings and braise over medium heat.
3. When boiling, reduce heat and simmer with a lid on until tender.
4. Add green peas and good until the peas are tender.
5. Serve hot and with plain rice.
Yakitori
Ingredients
1 lb. chicken
2 Japanese leeks
Sauce (3 tbsp. mirin, 3 tbsp. soy sauce, 3 tbsp. sake, 1 tbsp. sugar)
Pricklyash powder (or pepper)
Red chilli pepper flakes or hot chilli oil
1. Mix sauce ingredients together.
2. Cut the chicken and leeks into bite sized pieces and marinate for at least 15 minutes.
3. Skewer the chicken and leeks, alternating. (Other vegetables can be substituted)
4. Grill skewers over medium flame for around 6 to 8 minutes and occasionally baste with sauce.
5. Serve sprinkled with red pepper flakes or oil.
Omurice
Ingredients
5 cups cooked rice
4 slices of ham
½ medium onion
8 eggs
5 tbsp. ketchup
¼ tsp. salt
Pinch of pepper
6 tbsp. vegetable oil
1. Dice ham into 1/5 inch cubes and finely chop the onion.
2. Heat the oil in a fry pan and stir fry onion. Add the rice and ham.
3. Stir in the ketchup and spices.
4. Divide the rice mixture into 4.
5. Heat 1 tbsp. oil in a pan and add 2 eggs to make an omelette.
6. Put one portion of rice on the omelette and wrap to form an oval shape.
7. Plate and top with ketchup.
After school today, my homeroom teacher, Oka-Sensei took me and Sehee to a Korean old folks home in Izumi. It was just the three of us, because the other girl ended up bailing on us.
At first it was kind of awkward, just the three of us, especially when we went out to lunch. Oka-sensei is a sweetie, and treated us. I had tonkatsu and rice with orange juice.
After lunch, we drove to the home. There were were given slippers from an AUTOMATIC SLIPPER MACHINE!!!!! YES. I freaked out. Actually, I took a picture of it…Anyway, you press this button and it dispenses slippers for you.
So we went upstairs and the first thing we did was help drive (wheel?) the old people into the cafeteria. Actually, this was harder than it seems because the wheelchairs (kuruma in Japanese; funny because Kuruma can mean “car”) were rather difficult to navigate. Then we helped serve out small cakes and tea and then we had to help feed jello to the ones who couldn’t eat by themselves. That was hard. The first lady would’nt open her eyes, so I gave up and ended up feeding another lady instead.
After clearing away the dishes, they started radio taiso, which I’ve already covered a few times I think. So Sehee, Oka-sensei, and I did radio taiso with the old people. But there were also 2 new taiso songs that I didn’t know. Then Sehee was somehow convinced to go up and sing in Korean for the old people. She actually sang the national anthem because she didn’t know what else to do ahahahahaha.
Then we wheeled everyone back to gather around the TV area. I helped give out tea, while Sehee wetted hand towels. Next, we had to spoon-feed tea to two ladies, only they put this strange powder in the tea that turned it into a strange jello-syrup thing. It was gross. I wouldn’t have eaten it either.
After that was clean up again, and then Sehee got sent off to cut people’s fingernails. I sat down beside this ADORABLE old lady and chatted with her as best as I could. She was such a sweetie; kept telling me how pretty Canada was and actually spoke ENGLISH to me!!! I was so surprised that she could speak, especially because of her age. It turns out that she actually studied English in university. She asked me, “Do you go to church?”. I felt bad to say no. She was so cute though, kept saying thank you, and I promised to visit again.
In all, it was way better than I expected. I really liked talking to the old lady (I believe her name was Sato-san). Also, we met this one old lady who was ONE HUNDRED AND TWO YEARS OLD. Crazy stuff. Well, I think Japanese are the oldest living people alive anyway.
I’m not actually sure if they were all Korean or not; Sehee said that none of them really understood Korean and most of them had Japanese names.
So Mama picked me up from Komyoike today and we were driving home, stopped at a red light. In front of us was this guy on a moped, wearing a shirt that said, “GOTCHA” is big bold letters. Inevitably, Mama says,
“What does go-go-t-cha mean?”
I laugh, because her attempting to pronounce it is hilarious in itself.
“Gotcha. Hmm,” I say, thinking of the best way to explain it.
“Wakarimasu,” I understand, I finally answer.
“No, no, no wakarimasen!” Mama exclaims. I don’t understand!
“Mmm, wakarimsu,” I correct.
“Imi wakarimasen.”
“No! Gotcha wa wakarimasu!” I correct again.
“Imi wa nan desku? WAKARIMASEN!” Mama cries, what does it mean, I don’t understand!
I collapse into hysterics at this point, and take moment for myself to laugh it all out against the window.
“Noooooo. Gotcha to wakarimasu no imi was onagi,” I say, explaining it better this time that gotcha and wakarimsu have the same meaning.
“OOOOOOOOH.”
You know those arcade games where you have to pick things up with the giant claw; usually stuffed animals…?
Well on TV just now they showed a game called “Marine Catcher” where you pick up….LOBSTERS. YES. YOU PLAY FOR LOBSTERS.
Oh, Japan. What will we do with you?
So after lunch I went into 1-A for Chemistry. And I’m walking down the aisle to my seat and there’s this GIANT cardboard box sitting in the middle. So I stop and peer inside and what do you know, it’s a bunch of books. Turns out that the guy sitting in front of me and the guy diagonal from me were using it as a sort of communal desk/locker combo. They just both dumped all their school books inside and whenever they needed something, just dug in. I guess it’s cleaner than when they just dumped everything on the floor. Still, it was a seriously huge box. Probably about as high as the desk was. Then the math teacher came in and was like, “Umm….what is this? Is this the garbage??!”